sábado, 12 de mayo de 2007

Human Antithesis

Void of Silence: Human Antithesis(2004)
Music: Riccardo Conforti & Ivan Zara, Lyrics: A. A. Nemtheanga


This is where the dream ends
where the soul of every man and woman is broken
where you carry your crippled children in hope of salvation
and you will lay them down to die
for salvation does not come
And the worth you have placed upon your life is finally revealed as nothing (x2)

Your weeping and wailing shall assuage no god
let these words echo deep, deep into your heart
cease your weeping and wailing
no one can hear you
no one can hear you
my words will cut your flesh like a knife.
for you shall hear them again
and again (x5)
you will hear these words again and again and again

You can pray to God
You can pray to Allah
You can pray to whomever
He will not hear you
your empty prayers
you embarrass yourself
like some infected junkie
you're searching for a fix.
Your God is a needle
Your God is rusted razor
the filth in your blood
the filth in your vein

No machine will grind your bones to dust

This machine will grind your bones to dust
Like it has ground every generation before you
and only now the stakes are higher
and only now the machine runs faster

Children, I call you to war
was it for this your ancestors died?
Was it for this the land was stained blood red.
Here and now we face the end of all things,
the final and the absolute.
Planting seeds within
the nuclear generation, planting hope where there was none.
A hope that we may sweep all before us and crush their memory.

They say there is nothing left in this world worth fighting for, nothing left in this world worth dying for...
This is a lie.
There is so much to fight for, so much to die for.
There is one true enemy in this world.
Do i need to say it?
Do I need to stain the air with it’s name?
Or to soil the page?

A father he sees his children cry out,
And blind they flock, dead to the world.
He sees his women, wailing and weeping.
The mothers of all tragedy
And I your brother, a broken man,
I curse the day I was born.
I curse the day

I ask, what price the martyred man?
Whose hand is turned by the grinding wheels of history?
I ask a simple question.
Who shall stand and who shall fall?
Whose deeds shall become song,
and whose words shall become law?



Antítesis Humana
Música: Riccardo Conforti & Ivan Zara, Letra: A. A. Nemtheanga


Aquí es donde el sueño termina
cuando el alma de cada hombre y mujer es rota
cuando acarreas a tus mutilados niños con la esperanza de salvación
y los dejarás morir
porque la salvación no llega
Y el valor que has puesto en tu vida es revelado finalmente como nada (X2)

Tus llantos y lamentos no mitigarán a ningún dios
que estas palabras resuenen profundamente, profundamente en tu corazón
termina tus llantos y lamentos
nadie puede oírte
nadie puede oírte
mis palabras cortarán tu carne como un cuchillo
porque las oirás otra vez
y otra vez (X5)
oirás estas palabras otra vez y otra vez y otra vez

Puedes rezarle a Dios
Puedes rezarle a Alá
Puedes rezarle a quien sea
El no te escuchará
tus rezos vacíos
te avergüenzas a ti mismo
Como un drogadicto infectado
estás buscando una dosis
Tu Dios es una aguja
Tu Dios es una navaja oxidada
la mugre en tu sangre
la mugre en tus venas

Ninguna máquina molerá tus huesos en polvo

Esta máquina molerá tus huesos en polvo
Como ha molido a cada generación antes de ti
y sólo ahora los postes están más alto
y sólo ahora la máquna corre más rápido

Niños, los llamo a la guerra
¿fue por esto que sus ancestros murieron?
¿fue por esto que la tierra fue teñida de sangre?
Aquí y ahora nos enfrentamos al fin de todas las cosas,
el último y el absoluto.
Plantando semillas dentro
de la generación nuclear, plantando esperanza donde no había ninguna.
Una esperanza de que podemos barrer con todo delante nuestro y machacar sus memorias.

Dicen que no queda nada en este mundo por lo que vale la pena pelear,
nada en este mundo por lo que vale la pena morir...
Esto es una mentira.
Hay mucho por lo que pelear, mucho por lo que morir.
Hay un verdadero enemigo en este mundo.
¿Necesito decirlo?
¿Necesito manchar el aire con su nombre?
¿O ensuciar la página?

Un padre que ve a sus niños gritar,
Y cegados se reúnen, absolutamente al mundo.
Ve a sus mujeres, lamentándose y llorando.
Las madres de toda tragedia
Y yo tu hermano, un hombre arruinado,
Maldigo el día en que naci.
Maldigo el día.

Pregunto, ¿qué precio el hombre martirizado?
¿cuya mano es torcida por las rechinantes ruedas de la historia?
Hago una simple pregunta
¿Quién se levantará y quién caerá?
¿Las hazañas de quién se volverán canciones,
y las palabras de quién se volverán leyes?